sábado, 20 de junio de 2015

KISS ME - Kyosuke Himuro (Traducción español)

Esta entrada es poco normal pero puede que también empiece a usar el blog de esta forma, ya veremos.

La cuestión es que Paul a través de mi Ask me pidió la traducción de esta canción porque nunca la ha encontrado en ninguna parte, ni siquiera en inglés.

Ya se lo dije a él, pero os lo aviso a todos los demás, lo más seguro es que no sea una buena traducción pues tengo muchas cosas por aprender de japonés, trato de hacerlo lo mejor posible y si alguien ve que me he confundido en algo por favor, que me lo diga. ¡Gracias!

----

KISS ME (letra en japonés)

KISS ME その唇
その胸 逃がさない
KISS ME 孤独な夜
いますぐ 消してくれ

メビウスのHIGHWAYを 駆ける夜
泣きだした まなざしが 痛い

吐息だけの 赤いROUGE
嘘をついた 傷口のようだね

KISS ME 思い出まで
捨てたら 許せない
KISS ME いま二人
ひとつに なれるから

凍えてる三日月が 堕ちてくる
沈黙を 引き裂いて 燃える

さらけだす 心さえも
愛はなにを 疑い続けるの

KISS ME その唇
その胸 逃がさない
KISS ME 孤独な夜
いますぐ 消してくれ

おまえの瞳を 見つめたまま
狂うのなら それでもかまわない

KISS ME なにもかも
悲しく 見えるけど
KISS ME なにもかも
壊れた リアルでも

KISS ME 思い出まで
捨てたら 許せない
KISS ME いま二人
ひとつに なれるから

ひとつに なれるのさ
永遠になれるのさ

---

KISS ME (letra en español)

Bésame estos labios
Este pecho no escapará
Bésame en esta solitaria noche
Ahora mismo apágame

En la noche disparé en la carretera de Moebious*
Empecé a llorar, me duele mirar
El colorido rojo de un único suspiro
Parece que mentí sobre la herida

Bésame hasta recordar
No perdonaré lo descartado
Bésame ahora los dos
Mira en lo que me convertí

La luna creciente que cae se ha congelado
Rasgué el silencio, lo quemé
Incluso revelé el corazón
Continuaré aunque el amor tenga dudas

Bésame estos labios
Este pecho no escapará
Bésame en esta solitaria noche
Ahora mismo apágame

Aunque mirando tus pupilas
Aunque  todavía puede que me vuelva loco

Bésame todo y nada
Veo la tristeza
Bésame todo y nada
Pero la realidad se rompió

Bésame hasta recordar
No perdonaré lo descartado
Bésame ahora los dos
Mira en lo que me convertí

Me acostumbré a ser uno sólo
Me acostumbré para la eternidad

Nota* Estuve buscando lo que era y me encontré con el nombre de un matemático, una enfermedad rara y un dibujante de comic

No hay comentarios:

Publicar un comentario